Форум » Сhronicles » 19.06.76 Худшее воспоминание Снейпа [Severus Snape, Marauders, Lily Evans] » Ответить

19.06.76 Худшее воспоминание Снейпа [Severus Snape, Marauders, Lily Evans]

Severus T. Snape: Место действия: Хогвартс, озеро Действующие лица: Северус Снейп, Лили Эванс, Мародеры Время действия: лето, после сдачи С.О.В. Краткое описание ситуации: Подтверждением подлости и жестокости гриффиндорцев к Снейпу может служить неприятный случай, произошедший на озере. [more]Поттер вдохнул поглубже и погрузил лицо в воспоминания Снейпа. В тот же миг пол в кабинете пошатнулся, подталкивая Гарри головой в Думоотвод… Он падал в холодной темноте, бешено вращаясь, а затем… Он стоял посреди Большого Зала, но четырёх факультетских столов не было. Вместо этого там стояло больше сотни маленьких столиков, выглядящих совершенно одинаково. За каждым из них, склонив голову, сидел студент и писал что-то на свитке пергамента. Единственным звуком было скрипение перьев и редкий шелест, когда кто-то поправлял свой пергамент. Это определённо было время экзамена. Солнечный свет струился через верхние окна на склонённые головы, отливающие каштановым, медным и золотым в ярком свете. Гарри внимательно осмотрелся. Снейп должен быть где-то здесь… это были его воспоминания… Он и в самом деле был здесь, за столом справа от Гарри. Гарри пристально наблюдал. Снейп-подросток был жилистым и бледным, как растение, растущее в темноте. Его волосы были тонкими и засаленными, они волочились по столу; его крючковатый нос находился всего в полудюйме от пергамента, на котором он писал. Гарри обошёл вокруг Снейпа и прочитал заголовок экзаменационной работы: ЗАЩИТА ОТ ТЁМНЫХ СИЛ — СОВЕРШЕННО ОБЫЧНЫЙ ВОЛШЕБНЫЙ УРОВЕНЬ. Значит, Снейпу было где-то пятнадцать или шестнадцать, то есть примерно столько же, сколько и Гарри. Его рука двигалась над пергаментом, он написал как минимум на фут больше, чем ближайшие соседи, а его почерк был более мелким и сжатым. — Осталось пять минут! Голос заставил Гарри подпрыгнуть. Обернувшись, он увидел голову Профессора Флитвика, двигающуюся между партами неподалёку. Профессор Флитвик прошёл мимо последнего мальчика с неопрятными чёрными волосами… очень неопрятными чёрными волосами… Гарри отодвинулся столь быстро, что если бы он был там на самом деле, он бы просто опрокинул столы. Вместо этого он проскользнул, как во сне, через два прохода и остановился в третьем. Спина этого черноволосого мальчика становилась ближе и… он выпрямился, кладя перо, разворачивая пергамент и перечитывая то, что он написал… Гарри остановился перед партой и уставился на своего пятнадцатилетнего отца. Возбуждение взорвалось у него в животе; он как будто смотрел на себя самого, за некоторым исключением. У Джеймса были ореховые глаза, а его нос был чуть больше, чем у Гарри, а также не было никакого шрама на лбу, но у него было такое же худощавое лицо, такой же рот, такие же брови; волосы Джеймса торчали в разные стороны точно так же, как и у Гарри, руки были в точности, как у Гарри, и даже показалось, когда Джеймс встал, что по росту они отличались друг от друга не больше, чем на дюйм. Джеймс широко зевнул и взъерошил волосы, приводя их в ещё больший беспорядок. Затем, взглянув на Профессора Флитвика, он повернулся на месте и улыбнулся мальчику, сидящему четвёртым за ним. Вновь вздрогнув от волнения, Гарри увидел, Сириуса, показывающего Джеймсу поднятый большой палец. Сириус скучал на своём стуле над своим трактатом, раскачиваясь на двух ножках. Он прекрасно выглядел; его тёмные волосы спадали на глаза с таким изяществом, которое не было знакомо ни Джеймсу, ни Гарри, и девочка, сидящая за ним с надежной посмотрела на него, хотя, похоже, он этого не заметил. А двумя местами дальше за этой девочкой, — в животе у Гарри опять что-то приятно сжалось, — был Римус Люпин. Он выглядел слегка бледным и осунувшимся (неужели приближалось полнолуние?) и был поглощён экзаменом: перечитывая свои ответы, он почёсывал подбородок кончиком пера, слегка хмурясь. Значит, Хвост тоже должен быть где-то здесь… уверенный в этом, Гарри вскоре отыскал его: маленький мальчик с волосами мышиного цвета. Хвост выглядел озабоченным; он грыз ногти, пристально глядя на свою работу и шоркая ногами по полу. Каждый миг он с надеждой глядел на работы своих соседей. Гарри немного понаблюдал за Хвост, а затем вернулся к Джеймсу, который рисовал что-то на клочке пергамента. Он изобразил Проныру и теперь дописывал буквы: «Л.Е.» Что бы это значило? — Пожалуйста, отложите перья! — проскрипел Профессор Флитвик. — Вас это тоже касается, Стеббинс! Пожалуйста, продолжайте сидеть, пока я собираю ваши пергаменты! Ассио! Больше сотни свитков пергамента взмыли в воздух и полетели в расставленные руки Профессора Флитвика, сбив его с ног. Кто-то засмеялся. Двое студентов на передних партах встали, и, взяв за локти Профессора Флитвика, поставили его на ноги. — Спасибо… спасибо, — пропыхтел Профессор Флитвик. — Что ж, все свободны! Гарри посмотрел на своего отца, который гадко перечеркнул украшенные «Л.Е.», подскочил на ноги, убрал перо экзаменационную работу в сумку, закинул её за спину и стал ждать Сириуса. Гарри бегло осмотрелся и увидел неподалёку Снейпа, идущего между столами к дверям Большого Зала, всё ещё поглощённый своей экзаменационной работой. Сутулый и угловатый, он судорожно прошёл мимо, напоминая паука, а его жирные волосы прыгали у лица. Компания болтающих девочек отделяла Снейпа от Джеймса, Сириуса и Люпина, и затерявшись в этой компании, Гарри продолжал сохранять Снейпа в поле зрения, в то же время прислушиваясь к голосам Джеймса и его друзей. — Тебе понравился десятый вопрос, Мууни? — спросил Сириус, когда они выходили из Большого Зала. — Очень, — живо ответил Люпин. — Перечислите пять признаков, отличающих оборотней. Замечательный вопрос. — Ты думаешь, ты перечислил все из них? — шутливо спросил Джеймс. — Думаю, все, — серьёзно отвели Люпин, когда они присоединились к толпе, возле входной двери, желающей выйти на солнце. — Первый: он сидит в моём кресле. Второй: он носит мою одежду. Третий: его зовут Римус Люпин. Хвост был единственным, кто не засмеялся. — Я помню про форму морды, про щелевидные глаза и про клочковатый хвост, — сказал он озабоченно, — Но больше я ничего не помню… — А у тебя как дела, Хвост? — спросил Джеймс в нетерпении. — Ты гуляешь с оборотнем раз в месяц… — Тише, тише — умолял Люпин. Гарри вновь тревожно посмотрел на него. Снейп был поблизости, всё ещё обдумывая свои ответы, — но это были воспоминания Снейпа, и Гарри был уверен, что если бы Снейп захотел бы прогуляться в другом направлении, то он, Гарри, не смог бы дальше идти за Джеймсом и остальными. К его величайшему облегчению, тем не менее, когда Джеймс и трое его друзей зашагали вниз по лужайке к озеру, Снейп пошёл следом, всё ещё думая над экзаменом и очевидно не имея понятия, куда он шёл. Немного обогнав его, Гарри шёл поближе к Джеймсу и остальным. — Что ж, я думаю, что работа была просто подарком, — услышал он слова Сириуса. — Я удивлюсь, если в конце концов не получу «Выдающееся». — Я тоже, — сказал Джеймс. Он засунул руку в карман и вынул трепещущего Золотого Проныру. — Где ты это взял? — Держи его, — воскликнул Джеймс. Он начал играть с Пронырой, давая ему отлететь примерно на фут и вновь хватая его; его реакция была превосходной. Хвост с благоговением смотрел на него. Они остановились в тени того самого бука на берегу озера, где Гарри, Рон и Гермиона однажды провели целое воскресенье, заканчивая свою домашнюю работу и валясь на траве. Гарри вновь посмотрел через его плечо и увидел, к своему удовлетворению, что Снейп уселся на траве в плотной тени зарослей кустов. Он напряжённо думал о работе по СОВУ, так что Гарри смог свободно сидеть между Буком и кустами и видеть четвёрых под деревом. Солнечный свет отражался от гладкой поверхности озера, на отмели которого, сняв туфли и носки и опустив ноги в воду, сидела группа смеющихся девочек, только что покинувших Большой Зал. Люпин вынул книгу и читал. Сириус немного надменно и скучающе, но всё же очень великодушно смотрел на студентов, кружащихся на траве. Джеймс продолжал играть с Пронырой, отпуская его всё дальше и дальше, так что он почти что ускользал, но всякий раз он вновь хватал его в последнюю секунду. Хвост смотрел на него, открыв рот. Всякий раз, когда Джеймс совершал особо сложный захват, Хвост задыхался и аплодировал. Через пять минут Гарри вдруг удивился, почему Джеймс не даст Хвост поймать самому, но Джеймсу, похоже, нравилось внимание. Гарри пришёл к выводу, что у его отца была привычка ерошить волосы, как будто приводя их в порядок, а также он продолжал смотреть на девочек на берегу. — Упусти же его, наконец, — наконец сказал Сириус, когда Джеймс сделал последний захват и Хвост развеселился, — а то Хвост уже вспотел от волнения. Хвост немного покраснел, а Джеймс улыбнулся. — Ну, раз уж тебя это так волнует, — сказал он, убирая Проныру назад в карман. Гарри вдруг подумал, что Сириус был единственным человеком, из-за которого Джеймс прекратил это представление. — Мне скучно, — сказал Сириус. — Вот если бы сейчас была полнолуние. — Ты бы смог, — угрюмо сказал Люпин, уткнувшись в книгу. — У нас ещё остались Превращения, если тебе скучно, то попроверяй меня. Здесь… — он протянул свою книгу. Но Сириус зафыркал. «Мне не нужно смотреть этот хлам, я и так всё знаю». — Это тебя развеселит, Бродяга, — спокойно сказал Джеймс. — Посмотри, кто это там, куда смотрит Сириус. Он ведёт себя очень тихо, как собака, выслеживающая кролика. — Превосходно, — мягко сказал он. — Нюниус. Гарри повернулся, чтобы посмотреть, куда смотрел Сириус. Снейп снова был на ногах, складывая работу по СОВУ в сумку. Когда он вышел из тени кустов и пошёл по траве, Сириус и Джеймс встали. Люпин и Хвост остались сидеть: Люпин всё ещё продолжал смотреть в книгу, хотя его глаза не двигались, и он немного нахмурился; Хвост посмотрел на Джеймса и пошёл к Снейпу с чувством жадного предвкушения на лице. — Всё в порядке, Нюниус? — громко спросил Джеймс. Снейп отреагировал так быстро, как будто ожидал нападения: отбросив сумку он засунул руку в мантию и уже почти достал палочку, когда Джеймс закричал: «Expelliarmus!». Палочка Снейпа подлетела на двенадцать футов в воздух и с лёгким ударом упала за ним на траву. Сириус издал лающий смех. — Impedimenta! — воскликнул он, направляя палочку на Снейпа, который был сбит с ног на полпути к собственной палочке. Студенты со всех сторон обернулись посмотреть. Некоторые из них встали на ноги и подошли поближе. Кто-то выглядел испуганно, другие увлечённо. Снейп, задыхаясь, лежал на земле. Джеймс и Сириус подошли на него, подняв палочки, Джеймс при этом смотрел через плечо на девочек на границе воды. Хвост теперь поднялся на ноги, нетерпеливо бродя возле Люпина, чтобы лучше видеть. — Как прошёл экзамен, Нюниус? — спросил Джеймс. — Я наблюдал за ним, у он носом тыкался в пергамент, — злобно сказал Сириус. — Там повсюду были большие жирные пятна, так что они не смогут прочитать ни слова. Кто-то из зрителей засмеялся; Снейп был явно непопулярен. Хвост пронзительно захихикал. Снейп пытался подняться, но заклинание всё ещё действовало на него; он боролся, как будто пытался развязать невидимые верёвки. — Ну… подожди, — задыхался он, пристально глядя на Джеймса с выражением глубокого отвращения, — ну… подожди! — Подождать чего? — холодно спросил Сириус — Что ты собираешься сделать, Нюниус, вытереть о нас свой нос? Снейп изверг смесь брани и заклятий, но поскольку его палочка лежала в десяти футах, ничего не произошло. — Вытри рот, — холодно сказал Джеймс, — Scourgify! Фиолетовые мыльные пузыри вдруг полетели изо рта Снейпа, его губы покрыла пена, закрывая рот и удушая. — Оставьте его В ПОКОЕ! Джеймс и Сириус обернулись. Свободная рука Джеймса тут же подскочила к волосам. Это была одна из девочек с отмели озера. У неё были тонкие, тёмно-красные волосы, спадающие на плечи и удивительные зелёные миндалевидные глаза — Гаррины глаза. Гаррина мама. — Всё в порядке, Эванс? — спросил Джеймс, и тон его голоса вдруг стал приятным, глубоким и более зрелым. — Оставьте его в покое, — повторила Лили. Она смотрела на Джеймса с большой неприязнью. — Что он вам сделал? — Ну, — сказал Джеймс, стараясь замять ситуацию, — это скорее из-за того, что он просто существует, если ты понимаешь, о чём я… Многие стоящие вокруг студенты засмеялись, Сириус и Хвост присоединились, а Люпин, продолжающий изучать свою книгу и Лили — нет. — Ты думаешь, это забавно, — холодно сказала она. — Да ты просто надменный, задиристый салага, Поттер. Оставь его в покое. — Я сделаю это, если ты пойдёшь со мной, Эванс, — быстро ответил Джеймс. — Ну же… пошли со мной, и я никогда больше не подниму палочку на старого Нюниуса. Заклятие Подвластья за его спиной смягчилось. Снейп начал двигаться к своей упавшей палочке, на ходу выплёвывая мыльную пену. — Я не пойду с тобой даже если придётся выбирать между тобой и гигантским кальмаром, — ответила Лили. — Опять неудача, Пронгс, — оживлённо произнёс Сириус и повернулся назад к Снейпу. — ОЙ! Но было уже поздно; Снейп направил палочку прямо на Джеймса, последовала вспышка, и на лице у Джеймса появилась глубокая рана, орошающая мантию кровью. Джеймс засуетился: последовала вторая вспышка света, Снейп перевернулся вверх ногами в воздухе, его мантия свисала на голову и открыла тонкие бледные ноги и серые трусы. Многие в этой маленькой толпе развеселились; Сириус, Джеймс и Хвост заревели от хохота. Лили, чьё гневное выражение лица на миг, казалось, сменилось улыбкой, сказала: «Отпустите его!». — Конечно же, — ответил Джеймс и взмахнул палочкой вверх; Снейп свалился смятой кучей на землю. Освободившись от мантии, он мгновенно встал на ноги и поднял палочку, но Сириус произнёс: «Petrificus Totalus!» и Снейп снова перевернулся, твёрдый, как доска. — ОСТАВЬТЕ ЕГО В ПОКОЕ! — закричала Лили. Она вынула свою собственную палочку. Джеймс и Сириус с осторожностью наблюдали за ней. — О, Эванс, не вынуждай меня причинять тебе боль, — убедительно сказал Джеймс. — Тогда снимите с него заклятье! Джеймс глубоко вздохнул, затем повернулся к Снейпу и пробормотал контрзаклятье. — Ты свободен, — сказал он, когда Снейп поднялся на ноги. — На твоё счастье, за тебя заступилась Эванс, Нюниус… — Я не нуждаюсь в помощи от грязной маленькой Полукровки, как она! Лили моргнула. — Хорошо, — холодно сказала она. — В следующий раз я не буду беспокоиться. И я бы на твоём месте постирала трусы, Нюниус. — Извинись перед Эванс! — ревел Джеймс на Снейпа, угрожая направляя на него палочку. — Я не хочу, чтобы он извинялся, — крикнула Лили, поворачиваясь к Джеймсу, — ты ничуть не лучше его. — Что? — завизжал Джеймс, — Я бы НИКОГДА не назвал тебя… сама-знаешь-кем! — Взъерошивая волосы, потому что ты думаешь, что это круто выглядеть так, как будто ты только что слез с метлы, красоваться с этим тупым Пронырой, гулять по коридорам и заколдовывать всякого, кто тебе докучает, только потому, что ты это умеешь — я удивлена, как только метла отрывает от земли твою жирную голову. Ты очень меня ОБИДЕЛ. Она развернулась и пошла прочь. — Эванс! — крикнул Джеймс ей вслед. — Эй, ЭВАНС! Но она не оборачивалась. — Что это с ней? — сказал Джеймс, пытаясь безуспешно сделать вид, что этот вопрос его, на самом деле, совершенно не интересовал. — Читая между строк, я могу сказать, что она считает, что тебя немного занесло, дружище, — ответил Сириус. — Верно, — сказал Джеймс, в бешенстве, — верно… Последовала ещё одна вспышка света, и Снейп снова перевернулся вверх ногами в воздухе. — Кто хочет увидеть, как я сниму трусы со Нюньчика?[/more]

Ответов - 29, стр: 1 2 All

Lily Evans: Учебник по Трансфигурации Лили увлек совсем ненадолго. Она уже давно умела превращать ежей в пассатижи и даже обратно. Что касается енотов и их трансфигурации в часы, с этим она тоже справлялась, причем лишь с десятисекундным опозданием на циферблате. Поэтому, пригревшись на теплом солнышке, она, кажется, задремала под неутихающее жужжание поклонниц мародеров. Пробудило ее от этой теплой дремы все то же жужжание. Просто Лили каким-то шестым чувством ощутила, что оно, это жужжание, стало слишком уж..агрессивным. Девушка встрепенулась и открыла глаза, жмурясь от солнца. Взоры всех окружающих были направлены в ту сторону, где находились мародеры. Ну конечно же, кто еще может быть в центре внимания, кроме них? Эванс поднялась на ноги, поправила юбку и собиралась было уйти в замок, когда кто-то насмешливо прошептал, что Нюнчик наконец-то получит по заслугам. Резко остановившись, девушка быстро направилась к столпотворению у одного из деревьев. Когда она уже начала проталкиваться сквозь возбужденную толпу, в воздухе показались чьи-то ноги. Юноши громко заулюлюкали и Лили, удвоив свои усилия, буквально протиснулась вперед. - ОСТАВЬТЕ ЕГО В ПОКОЕ!! - Лили хватило одного мгновения, чтобы понять, что происходит. А происходило то, что Поттер и Блэк опять принялись за свое. В чем удовольствие - нападать вдвоем на одного, да к тому же и безоружного? Девушка окинула парней раздраженным взглядом и, уже немного тише, заговорила - Прекратите это.

Severus T. Snape: Снейп покосился на свою волшебную палочку, сиротливо валяющуюся у кромки воды, покосился на Мародеров. Почти у всех на лицах проступили бурые пятна, и бешено пульсировала выступающая на шее жилка. Это значит, либо они были в гневе, либо волновались. Волновались? Что за бред? Скривившись, Снейп кинул полный превосходства взгляд на собравшуюся публику. - Знакомьтесь, Великий и Ужасный Хренов Спаситель Мира Придурок Блэк, - огрызнулся Снейп. И как в самом провальном фильме с маленьким бюджетом, конечно же, появляется лучший друг Героя, чтобы разрулить сложившуюся ситуацию. Додумать мысль не удалось, так как Снейп был повешен вниз голову, как будто его зацепил невидимый крюк за штанину. Щелк! Память услужливо подкинула несколько воспоминаний. Старый потрепанный учебник по зельеварению, где-то в середине на левом листе с краю на полях мелкий почерк «Levicorpus», чуть ниже контрзаклинание «Liberacorpus». Щелк! Библиотека, читальный зал, две головы – черная и рыжая – склонены над учебником, разбирают состав зелья, рыжеволосая девушка резко вскидывает голову и пораженно спрашивает: «Что это? Я никогда не слышала о таком заклинании», парень, однако, не шевелиться, а только из-под упавших волос на лицо тихо произносит: «Я сам его изобрел. Заклинание невербальное. Подвешивает человека вниз головой. Ничего особенного. Есть контрзаклятие». Изумленное «здорово!». Щелк! Какая-то сдвоенная пара Гриффиндор-Слизерин, улыбающаяся рыжеволосая девушка что-то шепчет на ухо парню в очках и с лохматой головой, второй кидает какой-то странный взгляд на долговязого черноволосого парня, сидящего на другом ряду. «Как она могла?» Слизеринец сплюнул, хотя сие действо было затруднительно, но держать горечь в себе еще сложнее. Снейп, сузив глаза, проследил за жалкими попытками Лили Эванс усмирить своих дружков. «Вот только этого не надо!» Боль осознания предательства прошила виски. Обидно и… противно. Как? Как она могла? Почему? - ГРЯЗНОКРОВКА!

Sirius Black: Сириус даже не стал реагировать на попытку Снейпа в очередной раз огрызнуться, он лишь рассмеялся от души, когда слизеринец оказался подвешенным вниз головой. Определенно день сегодня удался для Мародеров. - Его тараканы будут только счастливы. Они наверно помирают в грязи, - шутливо ответил он Джеймсу на предложение устроить Нюнчику головомойку и продолжил вертеть палочкой в руках. Сегодня их уже ничто не остановит. И даже Лили Эванс, чей громкий голос заставил Блэка обернуться. Ну, конечно, слизеринцы своим не помогают, зато одна гриффиндорка всегда спешит на помощь. Сириус никогда не понимал, чего она возится с этим Снейпом, он ведь жалкий тип с отталкивающей внешностью, бледный с сальными волосами, худой как рейка, улыбки на его лице Блэк вообще никогда не видел, ухмылка не в счет. Вот что она в нем нашла? И почему воротит нос от Джеймса, по которому сходит с ума половина девушек Хогвартса? - Эванс, не лезь, - холодная фраза в сторону Лили. Он ей не позволит испортить всё веселье. Сириус надеялся, что Джеймс не отступится в присутствии гриффиндорки, иначе он им обоим этого еще долго не простит. Эванс была редкостной занудой, и Блэк боялся, что она будет неправильно влиять на его друга. Даже Ремус сейчас не вмешивался, наверно ему самому было интересно наблюдать за всем происходящим. Внезапно Снейп разразился ядовитым "грязнокровка" в адрес Лили, после чего брови Сириуса поползли вверх от неожиданности. "Вот скотина неблагодарная. Она за тебя заступается, а ты". Оскорблять девушку было последним делом. Однако, в случившемся был и плюс. Эванс, наконец, пересмотрит своё мнение об этом слизеринском пауке. Они то, с Джеймсом его раскусили давно, еще на первом курсе в поезде, а вот до Лили доходило долго.


James Potter: Ну надо же, в каком странном мире мы живем. Никто, никто в школе не любил душечку Снейпа, за которого не вступились даже его друзья - слизеринцы. Однако, одна благородная душа все же нашлась, как не трудно догадаться, на Гриффиндоре. и имя ей было Лили Эванс, то самое имя что означало мисс-личная-заноза-Джеймса-Поттера. Однако вряд ли Сохатый был бы самим собой, если бы позволил себе пойти на поводу у рыжеволосой девушки. Во всяком случае не сразу. Вместо этого он лишь ухмыльнулся: - А что, Лили, по-моему весьма забавно, - отметил он, наблюдая как школьная мантия сползает Северусу на глаза, обнажая тонкие ноги и не слишком опрятно выглядевшие штаны. Прыснув, Джеймс насмешливо вздернул брови, глядя на Лили в упор. Сегодня у него было новое настроение и новые планы по завоеванию упрямой девчонки. Называлось "покажи ей, что нам и без нее хорошо". Или просто "не показывай виду, парень, шифруйся". Джеймс даже подумывал чуть-чуть пошантажировать девушку, пообещав, например, отпустить ее немытого друга взамен на свидание, когда из змеиного рта Снейпа раздалось роковое слово. Поттер мгновенно изменился в лице, застыв всеми его чертами. Теплый оттенок в глазах, появляющийся там всегда, когда он смотрел на юную старосту, мгновенно исчез, сменившись ледяной яростью. - Молчи, ...! - дав Снейпу вовсе нелестное и непечатное определение, выкрикнул Джеймс, и ощутимо тряхнул палочкой, отчего слизеринец выписал неулюжий пируэт в воздухе. Жаль только, что Джеймса это больше не веселило. Честное слово, он готов был убить этого пройдоху, и непременно кинулся бы на него просто с кулаками, если бы не одна любопытная деталь. Он забыл контрзаклинание. Такое случается, говорят, особенно в приступах бешенства, но это ничуть не умаляло прелести всей ситуации. - Извинись перед ней, немедленно! - прорычал Поттер в лицо проплывающему мимо слизеринцу, лишь после этого сообразив перестать вертеть палочку. Северус застыл, оказавшись с Сохатым лицом к лицу, если можно было бы применить такую формулировку к их случаю.

Remus J. Lupin: Как оказалось, что есть гриффиндорцы, которые встанут на защиту даже слизернца. Такой защитницей выступила Лили Эванс-староста Гриффиндора. Лунатик поднялся и лишь облокотившись о ствол дуба стоял, когда же вышла Лили и сказала свое строгое: оставьте его в покое, парень понял, что пришло время вмешаться. "Люпин ты все таки староста и негоже девушке выполнять то, что должен был сделать ты с самого начала."-ворчал на себя парень, но не успел он сделать и двух шагов, как парень услышал: грязнокровка. Люпин повернул голову и посмотрел на висевшего вверх ногами Снейпа. В этот момент Люпин впервые спросил себя: "Почему Лили дружит с ним?! И впервые не смог дать хотя бы какого-то объяснения. Джеймс пришел в ярость, от чего Снейп стал болтаться в воздухе и это было бы смешно, если бы не вся ситуация. Друг потребовал извинений перед девушкой и сейчас Люпин был полностью согласен с другом. "Оскорблять друг друга еще куда не шло, но оскорблять девушку, да еще ту, что считает его своим другом и встала на защиту...переходило все грани"

Lily Evans: Лили вздрогнула от резкого, как удар хлыста, крика Северуса. Она непонимающе моргнула и перевела взгляд на его лицо. Исказившееся яростью, ненавистью и...оо..этот взгляд...Таким, исполнившимся презрением и отвращением взглядом Северус смотрел только на тех, кого искренне ненавидел и презирал. На Мародеров. И даже Лили не знала всей глубины этого темного чувства, которое всегда так пугало ее. Все это было так глупо...Лили даже не сразу поняла, к кому обращается этот человек, что висел сейчас вверх ногами над травой. К ней? Нетнетнет, это просто смешно, он никогда бы..они ведь друзья..они ведь... К ней. Грязнокровка. Лили, наверное, побледнела так, что веснушки на ее лице стали казаться яркими каплями, что в ярости стряхнул с кисти эмоциональный художник, отчаявшийся передать весь жар солнца, пусть даже в его распоряжении есть все оттенки оранжевого. Глаза ее, совершенно сухие, с расширившимися зрачками, были устремлены в черные глубины глаз Снейпа, который даже в таком нелепом положении умудрился сделать ей так больно, как не мог бы, наверное, никто другой. Девушка прерывисто хватанула воздух, приоткрыв губы и сжала их в плотную полоску, сглатывая подкативший к горлу комок обиды и слез. Нет. Она ни за что не покажет ему своей слабости, если он так горд, что готов вырезать клок ее сердца тем оружием, что бьет больнее всего. Лили собиралась уже было развернуться и уйти подальше от шумной толпы, от яркого солнца, которое разительно контрастировало с темными тучами, что накрыли сейчас маленький островок ее души, когда Джеймс Поттер затряс палочкой, требуя от Снейпа извинений. - Мне не нужны его извинения! - боль в глазах Эванс мгновенно вспыхнула яростным пламенем, обращенным к взъерошенному юноше. - И ты ничуть не лучше него, поэтому не имеешь права требовать их! Лили...она просто не умела злиться на Северуса. Она не знала - как это делать. И глухое жгущее чувство, что начало грызть ее изнутри, выплеснула на Джеймса, даже не задумываясь над тем, что винить его...Но ведь если бы не он, если бы они не унижали так...Но ведь они не заставляли его говорить такое..мне...

Severus T. Snape: Как загнал толстую иглу в свое сердце, когда осознал, ЧТО он только сейчас произнес. «Мерлин, скажи, что я это произнес, будучи под «империо» или в состоянии аффекта, а может, быть, я был просто не в себе?». «Нет, Северус, ты был в своем уме и произнес это намеренно. Ты обидел лучшего и единственного друга». «Мне нет прощения! Никогда». Снейп почувствовал обрушенные на него ненависть, злобу, негодование, обиду и все то, что в данный момент чувствовала Лили. Две пары глаз – черные и зеленые – неотрывно смотрят друг в друга. Она смотрит со злобой, с досадой? В ее глазах скапливаются слезы. Теперь Северус знает, как выглядят ее зеленые глаза, наполненные непролитыми слезами горечи. - Иди к черту, Поттер! - Снейп не смотрит в сторону Мародеров. Он не может отвести взгляда от глаз Лили. Внезапно он чувствует острую ненависть, но не к Мародерам, а к себе. Он просит прощение взглядом, прекрасно понимая, что она примет это за неприязнь и ненависть. Не прощен. «Лили, пожалуйста, не молчи! Накричи на меня, ударь, если это тебе принесет облегчение! Только не молчи! Не держи это в себе!» Зрительный контакт продолжался, мир вокруг начал как будто сгущаться. Не было ни Мародеров, ни любопытной публики, ни бабочек, ни зелени листвы, только ее зеленые глаза. Окружающие звуки тоже исчезли, Снейп слышал только глухие удары своего сердца и тяжелые дыхание в такт ему. Не прощен. - Уходи, - произносит одними губами. Он больше не может вынести ее укоризненный и разочарованный взгляд – первый отводит глаза. Внутренний голос довольно ехидно комментирует происходящее: «Ты будешь жить с этим, ты пронесешь это через всю свою жизнь. Тебе будет больно». Нет сил возражать, доказывать обратное, просто соглашается со своим альтер-эго: «Я давно привык к боли». Снейп перевел дыхание.

Sirius Black: А между тем страсти всё накалялись и накалялись. Сириус то и дело переводил взгляд, то на Лили, то на Джеймса, то на Снейпа. На последнем взгляд задержался, когда того тряханул в воздухе Джеймс. Друг был в ярости, ну его понять можно, слизеринец ведь только что оскорбил девушку, которую он любил. Что же касается Сириуса, он еле сдерживал улыбку, пряча её за кулаком, делая вид, подпирает подбородок. Снейп летал из стороны в сторону довольно забавно, сверкая при этом трусами. «Нюнчик сегодня поплатится за свой грязный язык», - предвкушал парень. В выяснения отношений этого любовного треугольника, Блэк вмешиваться не собирался, предпочитая просто слушать и отмалчиваться. А зачем он будет лезть? Только сгребет на себя порцию негатива от Эванс, которая итак его недолюбливала. Да и в пересчете на долгосрочную перспективу, Снейп вырыл только что могилу для их с Лили дружбы. Что ж, Сириус с радостью присыплет в эту могилку земли и сверху положит цветочек. Эта сомнительная дружба магглорожденной гриффиндорки и слизеринца изначально была обречена. Наблюдать за происходящим, конечно, было интересно, но всё же Блэк отвлекся немного, перехватив на себе восхищенный взгляд одной очаровательной хаффлпафки, её милейшая улыбка не смогла остаться безответной, Сириус подмигнул ей в ответ, давая знать, что он её заметил и улыбнулся, слегка, лишь уголками губ, чтобы его друзья не подумали, что он веселиться в такой драматичный момент. Эванс же удивила в очередной раз, когда начала яростно кричать на Джеймса, заступившегося за неё, а не на Снейпа, оскорбившего. Сириус повернулся в её сторону и покачал головой. «Ох уж эти девушки», - можно было прочитать по его лицу. И выбрал же Поттер себе пассию, легких путей он явно не искал, так и будет до конца обучения в Хогвартсе добиваться её расположения. Ну а что мог сказать ему на это Блэк? Забей на неё, дружище, вокруг итак полной девчонок, готовых хоть сию же минуту прыгнуть в твои объятия? Говорил. Не помогло. Влюбленность у Джеймса протекала в особо тяжкой форме. Сириусу оставалось лишь смириться с этой слабостью друга. Что он и сделал.

James Potter: То, чего меньше всего ожидал Джеймс, случилось. Все шишки полетели в его сторону, разбивая хрупкие надежды на "совет и любовь" прямо сейчас. Впрочем, Поттер не оставлял попыток образумить девушку. - Да? - картинно изумился он и тут же проникновенно продолжил: - Но я бы никогда не назвал тебя...сама-знаешь-кем. Сравнение с Нюниусом, тем, кого Джеймс терпеть не мог было...почти оскорбительным. почти, если бы не острая жалость к этой рыженькой старосте, которая сейчас поджимала губы, стараясь скрыть свое состояние. Даже поверхостное общение с Лили за пять лет принесло свои плоды - Джеймс не верил в ее игру, он не верил, что ей все равно, как она пыталась это показать. - Извинись, - процедил он в сторону Снейпа и пробормотал все-таки контрзаклинание, которое вернулось в активную память. Мешком рухнувший на траву Снейп его мало заботил - Джеймс не отводил глаз от Эванс.

Lily Evans: Возможно, не будь Лили так ранена обидой, она бы увидела в глазах Северуса то, что могла увидеть только она, то, что лишь ей предназначалось. Но Ей было слишком больно, чтобы думать об этом. Ведь он - человек, который знает все ее слабости, все ее страхи. И, как это обычно бывает, человек, которого ты подпускаешь к себе так близко, может причинить больше всего боли. Северус ведь знал, как она переживала по поводу своей магглорожденности. Нет, она не стыдилась своих родителей, ни в коем случае. Ей просто были неприятны колкие намеки слизеринцев, да даже удивление сокурсников тому факту, что в ее роду не было ни одного волшебника. Обида Лили вдруг обратилась яростью и желанием так же уколоть в ответ. Но сначала она поджала губы и резко заговорила с Поттером, который недоуменно смотрел на нее. Краешком сознания Лили понимала, что поступает неправильно, повышая на него голос..но ведь он никогда не задумывался над тем, что тоже поступает неверно, всячески притесняя Снейпа. - Да ты просто...просто... - Лили упрямо мотнула головой, от чего рыжие кудри рассыпались по ее плечам. - Постоянно ерошишь волосы, потому что думаешь, что выглядеть так, словно только свалился с метлы - это круто, носишься с этим идиотским снитчем, как курица с яйцом! Ты думаешь, что шляться по коридорам и проклинать любого, кто небе не нравится только потому что ты можешь - удивительно, как твоя метла до сих под поднимает с земли твою чугунную голову.. - девушка всплеснула руками, кривя губы в неприязненной гримасе. - Меня тошнит от тебя, Поттер! Она подняла с земли сумку, которая оказалась там в тот момент, когда Эванс начала заступаться за своего друга..бывшего друга..и встретила на себе взгляд Снейпа, который плюхнулся на землю после контрзаклинания Джеймса. - Мне не нужны извинения от тебя, Нюнчик. Потрать это время на то, чтобы выгладить брюки. - Улюлюканья, которое последовало за этими ее словами Лили уже не слышала. Она быстро бежала к замку, с силой закусывая губу и убеждая себя в том, что ни за что, ни за что не будет плакать.

Remus J. Lupin: Как раз такого развития событий Ремус и боялся, все закончилось ссорой и обидой. «Ремус какого, Мерлина, ты это допустил?»- ответа на поставленный вопрос у Лунатика не было, оставалось только ругаться на собственную слабохарактерность. Лили выдала тираду в адрес сначала Джеймса, а потом и Снейпа. Сохатый же, наконец, отпустил слизеринца на землю, Бродяга же, кажется, был доволен, ну по крайне мере не столь озабочен, чем остальные. После ухода Лили Ремус подошел к друзьям и очень серьезно сказал: - Джеймс, Сириус вы должны прекратить…весь этот «цирк». Ремус редко обращался к ним на «вы» только, когда был крайне зол и разочарован. Сейчас обращаясь к ним на «вы» он так же хотел сказать, что перед ними сейчас не друг, а староста.

Severus T. Snape: Знаете, как это бывает, когда летит на пол, например, мамина любимая хрустальная ваза, а ты стоишь и ничего не можешь сделать, просто наблюдаешь за эффектным падением. Когда до пола остается буквально полметра, время замедляется, пропадают все звуки, как будто резко выключили громкость, и только медленное движение хрусталя вниз, к полу. Ты дергаешься, делаешь попытку спасти драгоценную вещь, и в это же мгновение время быстро разгоняется и ваза разбивается. Время снова замедляет бег, и как в режиме замедленной съемке наблюдаешь - тысячи, а может быть даже миллионы, осколков летят во все стороны, на которых, переливаясь всеми цветами радуги, играет лучик, пробившийся сквозь занавески. А в следующую секунду по ушам бьет треск разбитого стекла… Что-то подобное сейчас ощущал Северус Снейп. Нет, не в то мгновение, когда он мешком с подозрительным содержанием упал на землю, а после слов Лили. «Нюньчик» и все остальное исчезло, просто пропало из жизни, и больше нет шансов на возвращение. Нет веселого щебетания птиц, шелеста листвы, завывание ветерка… Яркое солнышко беспардонно закрыли черные грозовые тучи. Вместо лета – нескончаемая осень, в душе – осенняя депрессия. Все цвета радуги слились в один – серый. Может быть, именно так выглядит смерть? Больно ударившись боком, Снейп резко перевернулся на другой бок, призвал свою палочку. Так спокойнее. Не смотря ни на кого, заклинанием очистил мантию, быстро собрал разбросанные на траве пергаменты, кое-как запихал эту макулатуру в сумку и бросился вдогонку за девушкой. - Лили, постой! – голос предательски дрожит, на втором слове срывается. Больно бежать, нужно дышать, не получается, в горле застрял противный комок, не сглатывается, - Лили. Вбежав в замок, Снейп понимает, что упустил. Навсегда. Нет обратного пути. Нет прощения. Впереди нет ничего. Пустота. - Лили, - шепот практически не слышен. Что-то бессвязно шепча, Снейп бредет в слизеринские подземелья. Куда-то еще? Нет смысла. Хочется надраться до зеленых гоблинов, отключиться от реальности, выпасть из жизни. Может быть, навсегда?

Sirius Black: Сириус внимательно выслушал всё то, что высказала Эванс в адрес его друга. На самом деле было интересно, хотя по большому счету Бродяга итак имел представление, какого мнения была о Мародерах Лили. "Джеймс, неужели мнение какой-то девчонки так важно для тебя?" - мысленно спросил он друга, чьи эмоции очень хорошо читались по лицу. - Она считает, что тебя немножко занесло, дружище, - будучи экспертом по слабому полу подметил Блэк после того как убежала Эванс, - побесится и успокоится. Слова подошедшего к ним Ремуса, Сириус в серьез даже и не воспринял, для него он всегда в первую очередь был другом, способным простить любые шалости, а уж потом старостой факультета. - Да брось, Лунатик, - с улыбкой произнес Блэк, - мы же еще даже не начинали. Сейчас начнется самое интересное, - он эффектным жестом вскинул палочку вверх и развернулся к Снейпу... а тот уже бежал в сторону замка. - Нюниус, ты куда!? А ну вернись! - закричал Сириус вслед беглецу и, засмеявшись, повернулся обратно к Ремусу. - Ах, какая досада. Мы его упустили, - он сделал расстроенное выражение лица и развел руками перед собравшейся публикой, как бы извиняясь за то, что шоу сорвалось.

James Potter: - Эй, Эванс, Эванс! - крикнул Джеймс вдогонку нравной девчонке, однако та и не подумала оборачиваться. С досадой мотнув головой, он спросил, будто бы и у никого: - Чего это она? Ответ был получен тут же, поскольку Бродяга милостиво решил просветить друга. - Верно, - задумчиво протянул Джеймс, смотря ей вслед. - Верно, - повторил он, оборачиваясь и буравя Снейпа ненавидящим взглядом. "Это он все испортил. Лучше бы его не существовало." - Лунатик, этот цирк, как ты говоришь, весьма востребован, разве ты не видишь? - Поттера действительно занесло. Он обвел толпу вокруг них вопрошающим взглядом, требующим подтверждения. И оно не заставило себя ждать, вылившись в возгласы и свист. - Они хотят продолжения, - продолжил он, рассматривая старосту лукавыми глазами, - кто я такой, чтобы им отказывать? Он еще смотрел в сторону друга, когда сзади донесся веселый возглас Сириуса. Мгновенно развернувшись, Джеймс увидел то же часое, что и Блэк секундами ранее. - Ему везет, - пробормотал гриффиндорец себе под нос, - ему везет, но удача - тетка изменчивая. Он с ним еще поговорит. Но позже.



полная версия страницы